dimarts, de maig 06, 2008

El millor doblatge de la història dels videojocs

Avui al despatx, parlant de jocs de pirates, m'han ensenyat una joia de video:
El que possiblement és el pitjor doblatge de l'historia dels jocs comercials.

Aqui va la perla:


Super virreina-choleitor!

3 comentaris:

  1. XDDDDDDDD
    Sembla una obra de teatre del cole... mare meva! Segur que no es una broma?

    ResponElimina
  2. L'autor ha eliminat aquest comentari.

    ResponElimina
  3. El video és veridic.

    En aquest anàlisi de meristation es comenta el tema del doblatge:

    http://www.meristation.com/v3/des_analisis.php?pic=PC&id=cw4528f303335e6&idj=cw41c74f7c5633b&idp=&tipo=art&c=1&pos=2

    Based on a true story!

    (el comentari eliminat que surt a dalt és aquest mateix amb moltes faltes d'ortografia :p)

    ResponElimina